このAI利用はイイかも、「自分の声で外国語を喋る翻訳機」

 @DIMEの記事に、
   自分の声で外国語を喋る翻訳機が登場!ビジネス領域で〝英語学習キャンセル界隈〟が増えている理由
    https://dime.jp/genre/2095454/

 自分の声がペラペラ外国語をしゃべる「Vasco Translator Q1」
 *ポーランド発のVasco Electronicsが手掛けるAI翻訳機「Vasco Translator Q1」は、音声クローニング機能が搭載されている
 *人間が日本語でしゃべれば、それをリアルタイムで指定の言語に自動翻訳して、自分の声そっくりに再現された音声が再生される

 ビジネスパーソンに役立つ主な活用シーン
  1.国際的な職場環境の支援
  2.インバウンド需要に対応
  3.教育・医療・交渉などの現場での活用

 確かに、自分の思ったこと、しゃべりたいことを、自分の声で外国人の相手に伝えられるというのは近未来の世界みたい!
 今でも翻訳機は存在する。ただ、機械仕掛けの音声だから、何となく違和感はある。
 それれが自分の声に変わるというのは画期的、よくぞ思いついた!!!

 高いんだろうな?